Все

Сорная журналистика

Политолог Григорий Амнуэль в ток-шоу «Право голоса»: «Нечего на зеркало ПИНАТЬ».

Перепутал, бедолага, со словом «пенять».

Телекритик Ирина Петровская: «Она ПОТРЯСЛАСЬ, как это вошло в атмосферу». По смыслу – следовало сказать – «её потрясло».

 

Некто: «Этот метод нужно широко ПОПУЛИРОВАТЬ».

Здесь требуется слово ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ.

Встречается: «Люди мобилизировались…» Мобилизовались!

«Врачи боятся рапортировать, что препарат не поможет…» Правильно рапортовать!

М. Горбачёв на «Эхе Москвы»: «Чтобы нормализировать ситуацию на рынке…»

Правильно – нормализовать!

Какой-то гость радиостанции «Вести FM»: «Ярош – человек экстремальных взглядов».

Естественно, правильно – экстремистских. Гость оговорился, и ведущий должен был поправить, но пропустил ошибку мимо ушей.

Телеведущий Александр Гордон: «Как я, прям, молодец! Но что для меня НЕПОСТИЖНО…»

Тут просится слово «непостижимо», но Гордон то ли его не знает, то ли считает, что его можно заменить словом «непостижно». Но такого слова в русском языке нет.

Главный редактор газеты «Московская правда» Шот Муладжанов на радио «Эхо Москвы»: «Виновные НЕДОСТИЖИМЫ».

Ну, конечно, НЕДОСЯГАЕМЫ.

Писатель Сергей Шаргунов на радио «Эхо Москвы»: «Не вижу оснований его ЗАТЕИВАТЬ».

Речь шла о возможности создания международного трибунала по поводу атомной атаки США на Японию. Возможно, это просто оговорка, но в этом случае полагается поправить самого себя и извиниться перед слушателями. Если же это не сделано, слушатели вправе думать, что в русском языке есть слово «затеивать».

Журналист и историк Николай Сванидзе: «В этом есть элемент ЗЛОРАДНОСТИ».

Похожий случай. Конечно, имелось в виду злорадство. Ну, взял бы и поправил себя, извинившись за оговорку.

Радиоведущий Сергей Доренко: «Талибан ПОДВЕРЖЕНЕН героину…»

Такого слова в русском языке нет. Есть только ПОДВЕРЖЕН.

Министр внутренних дел Колокольцев: «Факты ВЗЯТНИЧЕСТВА подтвердились».

Тот же случай. И если не указать на ошибку, так и будут некоторые вслед за министром называть взяточничество взятничеством.

Своеобразный рекорд коверканья слов побил бывший генпрокурор Юрий Скуратов: «Дело Магнитского не ПЕРЕСТАИВАЕТ меня удивлять».

Нам остаётся только подивиться, как можно произнести такое слово. Как можно перепутать его со словом «перестаёт».

Слово «мозаика» на канале «Культура» однажды очень отчётливо прозвучало, как «мозайка».

Можно услышать: «по происшествии определённого времени». Только не надо думать, что имеется в виду происшествие. Человек хотел сказать «по прошествии».

Можно услышать также «измочально». Имеется в виду «изначально».

Из новостной ленты Интернета: «В Китае СПРОГНОЗИЛИ глобальный финансовый кризис».

Радио «Вести FM»: «СПЛОЧАЕТСЯ (вместо СПЛАЧИВАЕТСЯ) наш народ».

Ольга Байкалова и Анна Титова на радио «Говорит Москва»: «Кредиты СПЛОЧАЮТ семью».

Егор Колыванов на канале НТВ: «Силы самообороны начали усилятьбаррикады».

Конечно, усиливать, хотя в данном контексте тоже не очень…

«…показала БОЛЕЕ ЛУЧШИЙ результат».

Президент Белоруссии Александр Лукашенко: «Спиртного не было. Такчто не намякивайте на это». Правильно – не намекайте.

Зампред Государственной Думы Андрей Туманов на 1-м канале: «У нас будут работать менее лучше».

Куда проще было сказать одним словом – хуже. Или – похуже.

Телеведущий Александр Гордон: «Посмотрим на экран, ПРОТИВ ЧЕГО возмущаются люди».

Правильно: что возмущает людей.

Телеведущий Владимир Соловьёв: «Среди тех, КОТОРЫЕ погибли…»

Правильно: среди погибших.

Project: MolokoAuthor: Ерёмин Виталий

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.